fbpx

"They named a brandy after Napoleon, they made a herring out of Bismarck,and Hitler is going to end up as a piece of cheese."

 

 

100! Jahre Stummfilm: Cyrano de Bergerac F/I 1923, R: Augusto Genina, mit Pierre Magnier, Linda Moglia, Angelo Ferrari, Maurice Schutz, 113 Min, OmeU,
2.9. Live begleitet von Eduardo Raon (Harfe) Eintritt frei!

Cyrano, ein ebenso exzellenter Fechter wie geistreicher Autor und mutiger Soldat leidet unter seiner überlangen Nase, die ihn für Frauen unattraktiv macht. Gekränkt verfolgt er, wie sich seine von ihm heimlich geliebte Kusine einem Kameraden zuwendet.

Wird Roxanne jemals seine Gefühle erwidern? Erste abendfüllende, kolorierte (!) Verfilmung des gleichnamigen französischen Dramenklassikers von Edmond Rostand über einen tragikomischen Helden des 17. Jahrhunderts, der zahllose weitere Verfilmungen folgten (u.a. zuletzt mit Gérard Depardieu).

 

ENG:

Cyrano, an excellent fencer, witty author and brave soldier, suffers from his overlong nose, which makes him unattractive to women. Aggrieved, he watches his cousin, whom he secretly loves, turn to a comrade.

Will Roxanne ever return his feelings? First feature-length, colourised (!) film adaptation of the French drama classic of the same name by Edmond Rostand about a tragicomic hero of the 17th century, which was followed by countless other film adaptations (including most recently with Gérard Depardieu).