fbpx

"They named a brandy after Napoleon, they made a herring out of Bismarck,and Hitler is going to end up as a piece of cheese."

 

 

Hannah Arendt [OmeU], D/F/ISR 2012, R: Margarethe von Trotta mit Barbara Sukowa, Axel Milberg, Janet McTeer, 113 Min, Präsentiert vom Neuen Berliner Kunstverein

Als Hannah Arendt (Barbara Sukowa) 1961 in Jerusalem den Gerichtssaal betritt, um für den renommierten The New Yorker den Prozess gegen den Nazi-Verbrecher Adolf Eichmann zu berichten, erwartet sie, auf ein Monster zu treffen.

Stattdessen erlebt sie einen Niemand.

Die geistlose Mittelmäßigkeit Eichmanns passt nicht zum abgrundtief Bösen seiner Taten.

Dieser Widerspruch beschäftigt Hannah Arendt sehr.

Zurück in New York liest sie hunderte Prozessakten, recherchiert, diskutiert mit ihrem Mann Heinrich Blüchler (Axel Milberg) und ihren Freunden.

Ab Februar 1963 erscheint unter dem Titel "Eichmann in Jerusalem" ihre Artikelserie im The New Yorker. Mit ihrer These von der "Banalität des Bösen" schockiert Arendt die Welt.

Die Reaktionen sind verheerend und niederschmetternd. Hannah Arendt wird geächtet, angefeindet, verliert lebenslange Freunde.

ENG.

When Hannah Arendt (Barbara Sukowa) enters the courtroom in Jerusalem in 1961 to report on the trial of Nazi criminal Adolf Eichmann for the renowned New Yorker magazine, she expects to encounter a monster.

Instead, she encounters a nobody.

Eichmann's mindless mediocrity does not match the abysmal evil of his deeds.

This contradiction preoccupies Hannah Arendt greatly.

Back in New York, she reads hundreds of trial files, does research, and discusses the case with her husband Heinrich Blüchler (Axel Milberg) and her friends.

From February 1963, her series of articles appears in The New Yorker under the title ‘Eichmann in Jerusalem’. Arendt shocks the world with her thesis of the ‘banality of evil’.

The reactions are devastating and devastating. Hannah Arendt is ostracized, treated with hostility, and loses lifelong friends.