fbpx

"They named a brandy after Napoleon, they made a herring out of Bismarck,and Hitler is going to end up as a piece of cheese."

 

 

Nachmittag mit Il Gattopardo/Der Leopard mit der Buch-Premiere von  "Il Gattopardo a guardia del Muro. Storia di un giallo letterario nella Germania socialista" mit der Autorin Bernardina Rago + Viele Gäste + Film + Aperitivo

Il Gattopardo [OmU, Deutschen UT.], I 1963, R: Luchino Visconti, mit Burt Lancaster, Claudia Cardinale, Alain Delon, 182 Min

Pomeriggio col Gattopardo con la Premiere del libro "Il Gattopardo a guardia del Muro. Storia di un giallo letterario nella Germania socialista" l'autrice/scrittrice Bernardina Rago e molti altri ospiti (scroll down per Italiano) + Film  [ITALIENISCH MIT DEUTSCHEN UNTERTITELN] + Aperitivo

Con il patrocinio dell’Istituto Italiano di Cultura di Berlino / Unter der Schirmherrschaft des Italienischen Kulturinstituts Berlin

16.00 Uhr
BuchPremiere von Bernardina Ragos Buch "Il Gattopardo a guardia del Muro. Storia di un giallo letterario nella Germania socialista"

[Buch auf Italienisch/Buch auf Italienisch.

Buchpremiere auf Italienisch und Deutsch. FILM [ITALIENISCH mit DEUTSCHEN UNTERTITELN]

Die Autorin Bernardina Rago wird im Gespräch mit der Schriftstellerin Chiara Bianchi anwesend sein.

Besondere Gäste direkt aus Palermo für die Familie von Giuseppe Tomasi di Lampedusa: Nicoletta Lanza Tomasi und aus Berlin, für die Familie von Alfred Kurella, die Tochter Brigitte Kurella

16.45 Uhr.
Vorführung des Films Il Gattopardo von Luchino Visconti mit Burt Lancaster, Claudia Cardinale, Alain Delon

Ca. 19.30 Uhr: Italienischer Aperitivo
CinemAperitivo: Der Leopard [BuchPremiere + Film].

ITA

Pomeriggio col Gattopardo con l'autrice/scrittrice Bernardina Rago e molti altri ospiti


ore 16.00 
Presentazione del libro di Bernardina Rago “Il Gattopardo a guardia del Muro. Storia di un giallo letterario nella Germania socialista”. 

Sarà presente l’autrice a colloquio con la scrittrice Chiara Bianchi


Ospiti speciali direttamente da Palermo per la famiglia di Giuseppe Tomasi di Lampedusa: Nicoletta Lanza Tomasi e da Berlino, per la famiglia di Alfred Kurella, la figlia Brigitte Kurella


Ore 16.45
Proiezione del film Il Gattopardo di Luchino Visconti con Burt Lancaster, Claudia Cardinale, Alain Delon


Ore Ca. 19.30: Aperitivo Italiano

CinemAperitivo: Il Gattopardo [BookPremiere + Film]

"Afternoon with the Leopard at Babylon" or something similar)
4.00 p.m.
Presentation of Bernardina Rago's book "Il Gattopardo a guardia del Muro. History of a literary detective story in socialist Germany'. The author will be present in conversation with the writer Chiara Bianchi
Special guests directly from Palermo for the family of Giuseppe Tomasi di Lampedusa: Nicoletta Lanza Tomasi and from Berlin, for the family of Alfred Kurella, his daughter Brigitte Kurella
4.30 p.m.
Screening del film Il Gattopardo  di Luchino Visconti with Burt Lancaster, Claudia Cardinale, Alain Delon


Ca. 7.30 p.m.: Italian aperitif

Trailer:

"Il Gattopardo a guardia del Muro. Storia di un giallo letterario nella Germania socialista" [Buch auf Italienisch/Buch auf Italienisch. Buchpremiere auf Italienisch und Deutsch].

Il 13 agosto 1961 viene costruito il Muro. La circolazione tra Berlino Est e Ovest si blocca e con essa anche la libera circolazione di idee e prodotti culturali fra l'Europa occidentale e la DDR. Solo una settimana prima, il 6 agosto, un libro riesce a superare la cortina di ferro che sta per abbassarsi definitivamente. Il Gattopardo, romanzo simbolo della decadenza aristocratica in Occidente, viene pubblicato nella DDR sotto il patrocinio di Alfred Kurella, capo della Commissione Cultura del Comitato centrale della SED, nonché stretto collaboratore di Walter Ulbricht, di fatto il capo dello stato.

Una scelta quantomeno irrituale per gli alti rappresentanti dell'ortodossia socialista, e infatti la pubblicazione del romanzo prende strade tortuose e inconsuete, sostenuta da argomentazioni fantasiose volte a disinnescare le obiezioni che il romanzo avrebbe incontrato e a trasformare il capolavoro di Tomasi di Lampedusa in manifesto sociale e culturale della Germania socialista.

La vicenda editoriale del Gattopardo nella DDR è, insomma, un vero e proprio giallo editoriale, e così lo ricostruisce Bernardina Rago. Perché il regime decide di pubblicarlo? Perché la rigida prassi che definisce le scelte editoriali non ostacola l'uscita del volume?

Che cosa rappresenta la Sicilia per la DDR?

Grazie allo studio appassionato e meticoloso di materiale d'archivio, testimonianze dirette e documenti finora mai tradotti, prende vita un'avvincente ricostruzione storica che si legge come un'indagine poliziesca. Un prezioso tassello nella storia straordinaria di uno dei più grandi capolavori della letteratura italiana del Novecento.

 

DEU

"Il Gattopardo a guardia del Muro. Storia di un giallo letterario nella Germania socialista" [Buch auf Italienisch/Buch auf Italienisch. Buchpremiere auf Italienisch und Deutsch].

Am 13. August 1961 wird die Mauer gebaut Die Beziehungen zwischen Ost- und Westberlin werden unterbrochen und damit auch der freie Verkehr von Ideen und kulturellen Produkten zwischen Westeuropa und der DDR. Nur eine Woche zuvor, am 6. August, gelingt es einem Buch, den bald fallenden eisernen Vorhang zu durchbrechen. Der Leopard, im Westen als Symbol der aristokratischen Dekadenz aufgenommen, wird in der DDR unter der Schirmherrschaft von Alfred Kurella, Leiter der Kulturkommission des Zentralkomitees der SED und enger Vertraute von Walter Ulbricht, dem faktischen Staatsoberhaupt. Dies ist eine zumindest ungewöhnliche Wahl für die hohen Repräsentanten der sozialistischen Orthodoxie, und tatsächlich nimmt die Veröffentlichung des Romans verschlungene und ungewöhnliche Wege, unterstützt durch phantasievolle Argumente,
die darauf abzielen, die Einwände, zu entschärfen und Tomasi di Lampedusas Meisterwerk in das soziale und kulturelle Manifest des sozialistischen Deutschlands zu verwandeln. Die Verlagsgeschichte des Leoparden in der DDR ist ein wahrer Verlagskrimi, und so rekonstruiert Bernardina Rago ihn. Warum hat das Regime beschlossen, den Band zu veröffentlichen? Warum hat die rigide Praxis der Verlagsentscheidungen die Veröffentlichung des Buches nicht verhindert? Was bedeutet Sizilien für die DDR? Dank des leidenschaftlichen und akribischen Studiums von Archivmaterial, direkten Zeugenaussagen und noch nie übersetzten Dokumenten wird eine fesselnde historische Rekonstruktion lebendig, die sich wie eine polizeiliche Untersuchung liest.

Ein wertvoller Teil der außergewöhnlichen Geschichte eines der größten Meisterwerke der italienischen Literatur des 20. Jahrhunderts.


ÜBER DIE AUTORIN:

Bernardina Rago (1957) in Italien geboren, lebt zwischen Mola di Bari und Berlin. Sie arbeitete lange Zeit als Deutschlehrerin in Italien, danach als Lektorin an den Universitäten Bonn und Düsseldorf im Auftrag des italienischen Auslandsministeriums. 2022 promovierte sie in Romanistik an der Universität Potsdam. Im August 2023 erhielt sie in Santa Margherita Belice den Sonderpreis der Jury „Premio Internazionale Giuseppe Tomasi di Lampedusa“. Schwerpunkt ihrer Forschung war und ist die Rezeption der italienischen Literatur in der DDR, speziell bezogen auf sizilianische Autoren.

Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.