fbpx

"They named a brandy after Napoleon, they made a herring out of Bismarck,and Hitler is going to end up as a piece of cheese."

 

 

Đặng Nhật Minh: The guava house, [OmeU] Vietnam, 1984, R: Đặng Nhật Minh mit Bùi Bài Bình, Lan Hương, Phạm Thu Thủy, 100 Min

Ông Hòa bị mất trí nhớ sau khi bị ngã từ cây ổi trong vườn nhà. Sau chiến tranh, ngôi nhà trước kia của gia đình ông bị chính quyền mới tịch thu. Với ký ức dừng lại từ năm 13 tuổi, ông vẫn thường lén về lại ngôi nhà thời thơ ấu, nay đã thuộc về người chủ mới. Một bộ phim tinh tế và đầy chất thơ của đạo diễn Đặng Nhật Minh về sự phức tạp của ký ức và những đổi thay trong xã hội.

Hòa, who fell from a guava tree in his childhood home, has since been labeled a simpleton. After the war, his family’s house was seized by the new government. Now, as a middle-aged man, he trespasses back into his old home, got arrested and later institutionalized in a mental hospital. The poetic gem by Đặng Nhật Minh captures the tangled complexities of memory and the turbulent shifts of society.

Hòa, der als Kind von einem Guavenbaum im Haus seiner Kindheit fiel, wurde seither als einfältig abgestempelt. Nach dem Krieg wurde das Haus seiner Familie von der neuen Regierung beschlagnahmt. Nun, als Mann mittleren Alters, kehrt er heimlich in sein früheres Zuhause zurück, wird jedoch verhaftet und später in eine psychiatrische Klinik eingewiesen. Diese poetische Perle von Đặng Nhật Minh erfasst die verschlungenen Komplexitäten der Erinnerung und die turbulenten gesellschaftlichen Veränderungen.

Trailer: