fbpx

"They named a brandy after Napoleon, they made a herring out of Bismarck,and Hitler is going to end up as a piece of cheese."

 

 

Big Cuba: Mondongo Cubano [OmeU], Kuba 2010, R: Ricardo Bacallao mit Jorge Enrique Caballero, 10 Min La muerte de un Burócrata [OmeU), Kuba 1966, R: Tomás G. Alea mit Salvador Wood, Manuel Estanillo, Silvia Planas, 85 Min

La muerte de un Burócrata:

DE

Ein vorbildlicher Arbeiter wird als Anerkennung seiner Verdienste mit seinem Arbeitsausweis beerdigt, aber seine Witwe kann die Rente ohne dieses Dokument nicht erhalten. Der Neffe des Verstorbenen erlebt unglaubliche Abenteuer, um den Ausweis aus dem Grab seines Onkels zu bergen.

EN

An exemplary worker is buried with his work ID card in recognition of his merits, but his widow cannot collect the pension without that document. The nephew of the deceased embarks on incredible adventures to retrieve the ID card from his uncle's grave.

ES

Un excelente trabajador es enterrado junto a su carnet de trabajador ejemplar, pero la viuda no puede recibir la pension sin ese especifico documento. El sobrino se embarca en una increíble aventuras para recuperar el carnet enterrado con su tío.

 

Mondongo Cubano.

DE

Während der sogenannten "Sonderperiode" in den 90er Jahren in Kuba litt jeder unter Nahrungsmittelknappheit, auch der Nationale Zirkus von Kuba. Der Dompteur wollte angesichts dieser Situation seinen Löwen mit nach Hause nehmen, um ihn zu füttern, aber seine Familie weigerte sich.

EN

During the so-called "Special Period" in the 1990s in Cuba, everyone was affected by food shortages, including the National Circus of Cuba. In light of this situation, the animal trainer wanted to take his lion home to feed it, but his family refused.

Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.